Интернационализация (i18n)
Starlight предоставляет встроенную поддержку для многоязычных сайтов, включая маршрутизацию, резервной контен и полную поддержку языков RTL.
Настройте i18n
-
Сообщите Starlight о поддерживаемых вами языках, передав
locales
иdefaultLocale
в интеграцию Starlight:// astro.config.mjs import { defineConfig } from 'astro/config'; import starlight from '@astrojs/starlight'; export default defineConfig({ integrations: [ starlight({ title: 'My Docs', // Установите английский как язык по умолчанию для этого сайта. defaultLocale: 'en', locales: { // Документация на английском в `src/content/docs/en/` en: { label: 'English', }, // Документация на упрощенном китайском в `src/content/docs/zh-cn/`. 'zh-cn': { label: '简体中文', lang: 'zh-CN', }, // Документация на арабском `src/content/docs/ar/` ar: { label: 'العربية', dir: 'rtl', }, }, }), ], });
defaultLocale
будет использоваться для резервного контента и текста UI, поэтому выберите язык, на котором вы скорее всего начнете писать контент или для которого у вас уже есть материалы. -
Создайте каталог для каждого языка в
src/content/docs/
. Например, для показанной выше конфигурации создайте следующие папки:Directorysrc/
Directorycontent/
Directorydocs/
Directoryar/
- …
Directoryen/
- …
Directoryzh-cn/
- …
-
Теперь вы можете добавлять контент в ваши языковые каталоги. Используйте одно и то же имя файла, чтобы связать страницы на разных языках и использовать все функции i18n Starlight, включая резервной контент, уведомления о переводах и многое другое.
Например, создайте
ar/index.md
иen/index.md
для отображения главной страницы на арабском и английском языках.
Использование корневой локали
Вы можете использовать “корневую” локаль для отображения языка без префикса i18n в его пути.
Например, если английский является вашей корневой локалью, путь к английской странице будет выглядеть как /about
вместо /en/about
.
Чтобы установить корневую локаль, используйте ключ root
в вашей конфигурации locales
.
Если корневая локаль также является локалью по умолчанию для вашего контента, удалите defaultLocale
или установите его значение как 'root'
.
// astro.config.mjs
import { defineConfig } from 'astro/config';
import starlight from '@astrojs/starlight';
export default defineConfig({
integrations: [
starlight({
title: 'Моя документация',
defaultLocale: 'root', // опционально
locales: {
root: {
label: 'English',
lang: 'en', // lang обязателен для корневых локалей.
},
'zh-cn': {
label: '简体中文',
lang: 'zh-CN',
},
},
}),
],
});
Когда вы используете root
локаль, сохраняйте страницы для этого языка непосредственно в src/content/docs/
,
а не в выделенной папке для языка. Например, вот файлы главной страницы для английского и китайского языков, используя приведенную выше конфигурацию:
Directorysrc/
Directorycontent/
Directorydocs/
- index.md
Directoryzh-cn/
- index.md
Одноязычные сайты
По умолчанию, Starlight является одноязычным (английским) сайтом. Чтобы создать сайт на другом языке, укажите его как root
в вашей конфигурации locales
:
// astro.config.mjs
import { defineConfig } from 'astro/config';
import starlight from '@astrojs/starlight';
export default defineConfig({
integrations: [
starlight({
title: 'Моя документация',
locales: {
root: {
label: '简体中文',
lang: 'zh-CN',
},
},
}),
],
});
Это позволяет вам переопределить язык по умолчанию для Starlight без включения других функций интернационализации для многоязычных сайтов, таких как выбор языка.
Резервный контент
Starlight предполагает, что вы создадите эквивалентные страницы на всех поддерживаемых языках.
Например, если у вас есть файл en/about.md
, создайте файл about.md
для каждого другого языка, который вы поддерживаете.
Это позволяет Starlight предоставлять автоматически резервный контент для страниц, которые еще не были переведены.
Если перевод для языка еще не доступен, Starlight покажет читателям контент этой страницы на языке по умолчанию (установлен через defaultLocale
).
Например, если вы еще не создали французскую версию вашей страницы “О нас” и вашим языком по умолчанию является английский,
посетители /fr/about
увидят английский контент из /en/about
с уведомлением о том, что эта страница еще не была переведена.
Это помогает вам добавлять контент на вашем языке по умолчанию и постепенно переводить его, когда у ваших переводчиков есть время.
Перевод UI Starlight
Кроме размещения переведенных файлов с контентом, Starlight позволяет вам переводить текст UI (например, заголовок “На этой странице” в оглавлении), чтобы ваши читатели могли полностью погрузиться в ваш сайт на выбранном языке.
Переводы строк пользовательского интерфейса на английский, чешский, французский, немецкий, итальянский, японский, португальский, голландский, датский, испанский, турецкий, арабский, норвежский, фарси, иврит, упрощенный китайский, корейский, индонезийский, русский, шведский, украинский и вьетнамский языки предоставляются “из коробки”, и мы приветствуем вклад в добавление языков по умолчанию.
Вы можете добавить переводы для дополнительных языков, которые вы поддерживаете — или переопределить наши стандартные текст — через коллекцию данных i18n
.
-
Сконфигурируйте коллекцию данных
i18n
вsrc/content/config.ts
, если она еще не настроена:// src/content/config.ts import { defineCollection } from 'astro:content'; import { docsSchema, i18nSchema } from '@astrojs/starlight/schema'; export const collections = { docs: defineCollection({ schema: docsSchema() }), i18n: defineCollection({ type: 'data', schema: i18nSchema() }), };
-
Создайте файл JSON в
src/content/i18n/
для каждой дополнительной локали, для которой вы хотите добавить текста перевода UI. Например, так можно добавить файлы перевода для арабского и упрощенного китайского:Directorysrc/
Directorycontent/
Directoryi18n/
- ar.json
- zh-CN.json
-
Добавьте переводы для ключей, которые вы хотите перевести, в файлы JSON. Переводите только значения, оставляя ключи на английском языке (например,
"search.label": "Buscar"
).Это английские значения по умолчанию для существующих строк, с которыми поставляется Starlight:
{ "skipLink.label": "Skip to content", "search.label": "Search", "search.shortcutLabel": "(Press / to Search)", "search.cancelLabel": "Cancel", "search.devWarning": "Search is only available in production builds. \nTry building and previewing the site to test it out locally.", "themeSelect.accessibleLabel": "Select theme", "themeSelect.dark": "Dark", "themeSelect.light": "Light", "themeSelect.auto": "Auto", "languageSelect.accessibleLabel": "Select language", "menuButton.accessibleLabel": "Menu", "sidebarNav.accessibleLabel": "Main", "tableOfContents.onThisPage": "On this page", "tableOfContents.overview": "Overview", "i18n.untranslatedContent": "This content is not available in your language yet.", "page.editLink": "Edit page", "page.lastUpdated": "Last updated:", "page.previousLink": "Next", "page.nextLink": "Previous", "404.text": "Page not found. Check the URL or try using the search bar." }
Модальное окно поиска в Starlight работает на библиотеке Pagefind. Вы можете установить переводы для пользовательского интерфейса Pagefind в том же JSON-файле, используя ключи
pagefind
:{ "pagefind.clear_search": "Clear", "pagefind.load_more": "Load more results", "pagefind.search_label": "Search this site", "pagefind.filters_label": "Filters", "pagefind.zero_results": "No results for [SEARCH_TERM]", "pagefind.many_results": "[COUNT] results for [SEARCH_TERM]", "pagefind.one_result": "[COUNT] result for [SEARCH_TERM]", "pagefind.alt_search": "No results for [SEARCH_TERM]. Showing results for [DIFFERENT_TERM] instead", "pagefind.search_suggestion": "No results for [SEARCH_TERM]. Try one of the following searches:", "pagefind.searching": "Searching for [SEARCH_TERM]..." }